TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 107:35

Konteks

107:35 As for his people, 1  he turned 2  a desert into a pool of water,

and a dry land into springs of water.

Yesaya 12:3

Konteks

12:3 Joyfully you will draw water

from the springs of deliverance. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[107:35]  1 tn The words “As for his people” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for the sake of clarity. The psalmist contrasts God’s judgment on his enemies with his blessing of his people. See the note on the word “enemies” in v. 39 for further discussion.

[107:35]  2 tn The verbal form appears to be a preterite, which is most naturally taken as narrational. See the note on the word “turned” in v. 33.

[12:3]  3 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.”

[12:3]  sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA