TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 8:2

Konteks
8:2 And a leper 1  approached, and bowed low before him, saying, 2  “Lord, if 3  you are willing, you can make me clean.”

Matius 16:22

Konteks
16:22 So Peter took him aside and began to rebuke him: 4  “God forbid, 5  Lord! This must not happen to you!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:2]  1 tn Grk “And behold, a leper came.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[8:2]  sn The ancient term for leprosy covers a wider array of conditions than what we call leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).

[8:2]  2 tn Grk “a leper approaching, bowed low before him, saying.”

[8:2]  3 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.

[16:22]  4 tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[16:22]  5 tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA