Matius 7:6
Konteks7:6 Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces. 1
Matius 26:71
Konteks26:71 When 2 he went out to the gateway, another slave girl 3 saw him and said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[7:6] 1 tn Or “otherwise the latter will trample them under their feet and the former will turn around and tear you to pieces.” This verse is sometimes understood as a chiasm of the pattern a-b-b-a, in which the first and last clauses belong together (“dogs…turn around and tear you to pieces”) and the second and third clauses belong together (“pigs…trample them under their feet”).
[26:71] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:71] 3 tn The words “slave girl” are not in the Greek text, but are implied by the feminine singular form ἄλλη (allh).