TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 7:23

Konteks
7:23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’ 1 

Matius 9:9

Konteks
The Call of Matthew; Eating with Sinners

9:9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. 2  “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.

Matius 10:42

Konteks
10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 3  he will never lose his reward.”

Matius 13:52

Konteks
13:52 Then he said to them, “Therefore every expert in the law 4  who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”

Matius 24:9

Konteks
Persecution of Disciples

24:9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations 5  because of my name. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:23]  1 tn Grk “workers of lawlessness.”

[9:9]  2 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.

[9:9]  sn The tax booth was a booth located on the edge of a city or town to collect taxes for trade. There was a tax booth in Capernaum, which was on the trade route from Damascus to Galilee and the Mediterranean. The “taxes” were collected on produce and goods brought into the area for sale, and were a sort of “sales tax” paid by the seller but obviously passed on to the purchaser in the form of increased prices (L&N 57.183). It was here that Jesus met Matthew (also named Levi [see Mark 2:14, Luke 5:27]) who was ultimately employed by the Romans, though perhaps more directly responsible to Herod Antipas. It was his job to collect taxes for Rome and he was thus despised by Jews who undoubtedly regarded him as a traitor.

[10:42]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[13:52]  4 tn Or “every scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. It is possible that the term translated “expert in the law” (traditionally, “scribe”) here is a self-description used by the author, Matthew, to represent his role in conveying the traditions about Jesus to his intended audience. See David E. Orton, The Understanding Scribe [JSNTSup].

[24:9]  5 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).

[24:9]  6 sn See Matt 5:10-12; 1 Cor 1:25-31.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA