Matius 7:21
Konteks7:21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ 1 will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.
Matius 7:24
Konteks7:24 “Everyone 2 who hears these words of mine and does them is like 3 a wise man 4 who built his house on rock.
[7:21] 1 sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.
[7:24] 2 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[7:24] 3 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.
[7:24] 4 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.