TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 5:41

Konteks
5:41 And if anyone forces you to go one mile, 1  go with him two.

Matius 11:3

Konteks
11:3 “Are you the one who is to come, 2  or should we look for another?”

Matius 13:5

Konteks
13:5 Other 3  seeds fell on rocky ground 4  where they did not have much soil. They sprang up quickly because the soil was not deep. 5 

Matius 13:56

Konteks
13:56 And aren’t all his sisters here with us? Where did he get all this?” 6 

Matius 15:17

Konteks
15:17 Don’t you understand that whatever goes into the mouth enters the stomach and then passes out into the sewer? 7 

Matius 22:34

Konteks
The Greatest Commandment

22:34 Now when the Pharisees 8  heard that he had silenced the Sadducees, 9  they assembled together. 10 

Matius 23:6

Konteks
23:6 They 11  love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues 12 

Matius 24:32

Konteks
The Parable of the Fig Tree

24:32 “Learn 13  this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.

Matius 24:40

Konteks
24:40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left. 14 

Matius 27:23

Konteks
27:23 He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:41]  1 sn If anyone forces you to go one mile. In NT times Roman soldiers had the authority to press civilians into service to carry loads for them.

[11:3]  2 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Matt 3:1-12.

[13:5]  3 tn Here and in vv. 7 and 8 δέ (de) has not been translated.

[13:5]  4 sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

[13:5]  5 tn Grk “it did not have enough depth of earth.”

[13:56]  6 tn Grk “Where did he get these things?”

[15:17]  7 tn Or “into the latrine.”

[22:34]  8 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:34]  9 sn See the note on Sadducees in 3:7.

[22:34]  10 tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.

[23:6]  11 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:6]  12 sn See the note on synagogues in 4:23.

[24:32]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[24:40]  14 sn There is debate among commentators and scholars over the phrase one will be taken and one left about whether one is taken for judgment or for salvation. If the imagery is patterned after the rescue of Noah from the flood, as some suggest, the ones taken are the saved (as Noah was) andthose left behind are judged. The imagery, however, is not directly tied to theidentification of the two groups. Its primary purposein context is topicture the sudden, surprisingseparation of the righteous and the judged (i.e., condemned) at the return of the Son of Man.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA