NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Matthew 4:12-13

Konteks
Preaching in Galilee

4:12 Now when Jesus 1  heard that John had been imprisoned, 2  he went into Galilee. 4:13 While in Galilee, he moved from Nazareth 3  to make his home in Capernaum 4  by the sea, 5  in the region of Zebulun and Naphtali,

Matthew 11:18

Konteks

11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ 6 

Matthew 12:30

Konteks
12:30 Whoever is not with me is against me, 7  and whoever does not gather with me scatters. 8 

Matthew 13:47

Konteks

13:47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.

Matthew 13:50

Konteks
13:50 and throw them into the fiery furnace, 9  where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 14:11

Konteks
14:11 His 10  head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

Matthew 18:34

Konteks
18:34 And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him 11  until he repaid all he owed.

Matthew 20:2

Konteks
20:2 And after agreeing with the workers for the standard wage, 12  he sent them into his vineyard.

Matthew 24:17

Konteks
24:17 The one on the roof 13  must not come down 14  to take anything out of his house,

Matthew 25:11

Konteks
25:11 Later, 15  the other virgins came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’ 16 

Matthew 27:27

Konteks
27:27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence 17  and gathered the whole cohort 18  around him.

Matthew 27:66

Konteks
27:66 So 19  they went with the soldiers 20  of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:12]  1 tn Grk “he.”

[4:12]  2 tn Or “arrested,” “taken into custody” (see L&N 37.12).

[4:13]  3 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

[4:13]  4 tn Grk “and leaving Nazareth, he came and took up residence in Capernaum.”

[4:13]  5 tn Or “by the lake.”

[11:18]  5 sn John the Baptist was too separatist and ascetic for some, and so he was accused of not being directed by God, but by a demon.

[12:30]  7 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.

[12:30]  8 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.

[13:50]  9 sn An allusion to Dan 3:6.

[14:11]  11 tn Grk “And his”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

[18:34]  13 tn Grk “handed him over to the torturers,” referring specifically to guards whose job was to torture prisoners who were being questioned. According to L&N 37.126, it is difficult to know for certain in this instance whether the term actually envisions torture as a part of the punishment or is simply a hyperbole. However, in light of the following verse and Jesus’ other warning statements in Matthew about “fiery hell,” “the outer darkness,” etc., it is best not to dismiss this as mere imagery.

[20:2]  15 tn Grk “agreeing with the workers for a denarius a day.”

[24:17]  17 sn On the roof. Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden beams. They generally had an easy means of access, either a sturdy wooden ladder or stone stairway, sometimes on the outside of the house.

[24:17]  18 sn The swiftness and devastation of the judgment will require a swift escape. There will be no time to come down from the roof and pick up anything from inside one’s home.

[25:11]  19 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:11]  20 tn Grk “Open to us.”

[27:27]  21 tn Or “into their headquarters”; Grk “into the praetorium.”

[27:27]  22 sn A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.

[27:66]  23 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Pilate’s order.

[27:66]  24 tn Grk “with the guard.” The words “soldiers of the” have been supplied in the translation to prevent “guard” from being misunderstood as a single individual.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA