TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 3:6

Konteks
3:6 and he was baptizing them 1  in the Jordan River as they confessed their sins.

Matius 14:7

Konteks
14:7 so much that he promised with an oath 2  to give her whatever she asked.

Matius 17:6

Konteks
17:6 When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 3 

Matius 21:6

Konteks

21:6 So 4  the disciples went and did as Jesus had instructed them.

Matius 25:5

Konteks
25:5 When 5  the bridegroom was delayed a long time, they all became drowsy and fell asleep.

Matius 25:13

Konteks
25:13 Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour. 6 

Matius 27:47

Konteks
27:47 When 7  some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”

Matius 28:4

Konteks
28:4 The 8  guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:6]  1 tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

[14:7]  2 tn The Greek text reads here ὁμολογέω (Jomologew); though normally translated “acknowledge, confess,” BDAG (708 s.v. 1) lists “assure, promise with an oath” for certain contexts such as here.

[17:6]  3 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[21:6]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in vv. 2-3.

[25:5]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[25:13]  6 tc Most later mss (C3 Ë13 1424c Ï) also read here “in which the Son of Man is coming” (ἐν ᾗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται, en |h Jo Juio" tou anqrwpou ercetai), reproducing almost verbatim the last line of Matt 24:44. The longer reading thus appears to be an explanatory expansion and should not be considered authentic. The earlier and better witnesses ({Ì35 א A B C* D L W Δ Θ Ë1 33 565 892 1424* lat co}) lack this phrase.

[27:47]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[28:4]  8 tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA