TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 3:6

Konteks
3:6 and he was baptizing them 1  in the Jordan River as they confessed their sins.

Matius 14:4

Konteks
14:4 because John had repeatedly told 2  him, “It is not lawful for you to have her.” 3 

Matius 17:11

Konteks
17:11 He 4  answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.

Matius 17:13

Konteks
17:13 Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.

Matius 26:68

Konteks
26:68 saying, “Prophesy for us, you Christ! 5  Who hit you?” 6 

Matius 27:47

Konteks
27:47 When 7  some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:6]  1 tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

[14:4]  2 tn The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.

[14:4]  3 sn This marriage of Herod to his brother Philip’s wife was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left marriages to enter into this union.

[17:11]  4 tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation.

[26:68]  5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[26:68]  sn See the note on Christ in 1:16.

[26:68]  6 tn Grk “Who is the one who hit you?”

[26:68]  sn Who hit you? This is a variation of one of three ancient games that involved blindfolds.

[27:47]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA