Matius 3:2
Konteks3:2 “Repent, 1 for the kingdom of heaven is near.”
Matius 10:7
Konteks10:7 As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near!’
Matius 26:55
Konteks26:55 At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 2 Day after day I sat teaching in the temple courts, yet 3 you did not arrest me.
[3:2] 1 tn Grk “and saying, ‘Repent.’” The participle λέγων (legwn) at the beginning of v. 2 is redundant in English and has not been translated.
[26:55] 2 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist, guerrilla” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).
[26:55] 3 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.