TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 24:4-5

Konteks
24:4 Jesus answered them, 1  “Watch out 2  that no one misleads you. 24:5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 3  and they will mislead many.

Matius 24:11-13

Konteks
24:11 And many false prophets will appear and deceive 4  many, 24:12 and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold. 24:13 But the person who endures to the end will be saved. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:4]  1 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[24:4]  2 tn Or “Be on guard.”

[24:5]  3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:5]  sn See the note on Christ in 1:16.

[24:11]  4 tn Or “and lead many astray.”

[24:13]  5 sn But the person who endures to the end will be saved. Jesus was not claiming here that salvation is by works. He was simply arguing that genuine faith evidences itself in persistence through even the worst of trials.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA