Matius 24:24
Konteks24:24 For false messiahs 1 and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Matius 13:13
Konteks13:13 For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
Yohanes 4:48
Konteks4:48 So Jesus said to him, “Unless you people 2 see signs and wonders you will never believe!” 3
[24:24] 1 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[4:48] 2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the verb is second person plural (referring to more than the royal official alone).
[4:48] 3 tn Or “you never believe.” The verb πιστεύσητε (pisteushte) is aorist subjunctive and may have either nuance.