TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 24:2-3

Konteks
24:2 And he said to them, 1  “Do you see all these things? I tell you the truth, 2  not one stone will be left on another. 3  All will be torn down!” 4 

Signs of the End of the Age

24:3 As 5  he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 6  happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:2]  1 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (ajpokriqei") is redundant in English and has not been translated.

[24:2]  2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[24:2]  3 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

[24:2]  4 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”

[24:3]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[24:3]  6 sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA