Matius 23:38
Konteks23:38 Look, your house is left to you desolate!
Matius 3:10
Konteks3:10 Even now the ax is laid at 1 the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Matius 16:24
Konteks16:24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to become my follower, 2 he must deny 3 himself, take up his cross, 4 and follow me.
Matius 19:27
Konteks19:27 Then Peter said 5 to him, “Look, 6 we have left everything to follow you! 7 What then will there be for us?”
[3:10] 1 sn Laid at the root. That is, placed and aimed, ready to begin cutting.
[16:24] 2 tn Grk “to come after me.”
[16:24] 3 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.
[16:24] 4 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.
[19:27] 5 tn Grk “Then answering, Peter said.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
[19:27] 6 sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice have been noticed.
[19:27] 7 tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.