TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 22:31

Konteks
22:31 Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, 1 

Matius 24:27

Konteks
24:27 For just like the lightning 2  comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.

Matius 26:28

Konteks
26:28 for this is my blood, the blood 3  of the covenant, 4  that is poured out for many for the forgiveness of sins.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:31]  1 tn Grk “spoken to you by God, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[24:27]  2 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.

[26:28]  3 tn Grk “for this is my blood of the covenant that is poured out for many.” In order to avoid confusion about which is poured out, the translation supplies “blood” twice so that the following phrase clearly modifies “blood,” not “covenant.”

[26:28]  4 tc Although most witnesses read καινῆς (kainhs, “new”) here, this is evidently motivated by the parallel in Luke 22:20. Apart from the possibility of homoioteleuton, there is no good reason for the shorter reading to have arisen later on. But since it is found in such good and diverse witnesses (e.g., Ì37,45vid א B L Z Θ 0298vid 33 pc mae), the likelihood of homoioteleuton becomes rather remote.

[26:28]  sn Jesus’ death established the forgiveness promised in the new covenant of Jer 31:31. Jesus is reinterpreting the symbolism of the Passover meal, indicating the presence of a new era.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA