Matius 21:44-46
Konteks21:44 The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed.” 1 21:45 When 2 the chief priests and the Pharisees 3 heard his parables, they realized that he was speaking about them. 21:46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds 4 regarded him as a prophet.


[21:44] 1 tc A few witnesses, especially of the Western text (D 33 it sys Or Eussyr), do not contain 21:44. However, the verse is found in א B C L W Z (Θ) 0102 Ë1,13 Ï lat syc,p,h co and should be included as authentic.
[21:44] tn Grk “on whomever it falls, it will crush him.”
[21:44] sn This proverb basically means that the stone crushes, without regard to whether it falls on someone or someone falls on it. On the stone as a messianic image, see Isa 28:16 and Dan 2:44-45.
[21:45] 2 tn Here καί (kai) has not been translated.
[21:45] 3 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[21:46] 4 tn Grk “they”; the referent (the crowds) has been specified in the translation for clarity. Both previous occurrences of “they” in this verse refer to the chief priests and the Pharisees.