NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Matthew 20:14-15

Konteks
20:14 Take what is yours and go. I 1  want to give to this last man 2  the same as I gave to you. 20:15 Am I not 3  permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’ 4 

Matthew 26:44

Konteks
26:44 So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:14]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:14]  2 tn Grk “this last one,” translated as “this last man” because field laborers in 1st century Palestine were men.

[20:15]  3 tc ‡ Before οὐκ (ouk, “[am I] not”) a number of significant witnesses read (h, “or”; e.g., א C W 085 Ë1,13 33 and most others). Although in later Greek the οι in σοι (oi in soi) – the last word of v. 14 – would have been pronounced like , since is lacking in early mss (B D; among later witnesses, note L Z Θ 700) and since mss were probably copied predominantly by sight rather than by sound, even into the later centuries, the omission of cannot be accounted for as easily. Thus the shorter reading is most likely original. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[20:15]  4 tn Grk “Is your eye evil because I am good?”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA