[20:13] 1 tn Grk “he”; the referent (the landowner) has been specified in the translation for clarity.
[20:13] 2 tn Grk “And answering, he said to one of them.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
[20:13] 3 tn Grk “for a denarius a day.”
[20:14] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[20:14] 5 tn Grk “this last one,” translated as “this last man” because field laborers in 1st century Palestine were men.