TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 2:20-21

Konteks
2:20 saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.” 2:21 So 1  he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.

Matius 1:24

Konteks
1:24 When Joseph awoke from sleep he did what the angel of the Lord 2  told him. He took his wife,

Kisah Para Rasul 26:21

Konteks
26:21 For this reason the Jews seized me in the temple courts 3  and were trying to kill me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.

[1:24]  2 tn See the note on the word “Lord” in 1:20. Here the translation “the angel of the Lord” is used because the Greek article (, Jo) which precedes ἄγγελος (angelos) is taken as an anaphoric article (ExSyn 217-19) referring back to the angel mentioned in v. 20.

[26:21]  3 tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA