TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 18:17

Konteks
18:17 If 1  he refuses to listen to them, tell it to the church. If 2  he refuses to listen to the church, treat him like 3  a Gentile 4  or a tax collector. 5 

Matius 19:12

Konteks
19:12 For there are some eunuchs who were that way from birth, 6  and some who were made eunuchs 7  by others, 8  and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:17]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:17]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:17]  3 tn Grk “let him be to you as.”

[18:17]  4 tn Or “a pagan.”

[18:17]  5 sn To treat him like a Gentile or a tax collector means not to associate with such a person. See the note on tax collectors in 5:46.

[19:12]  6 tn Grk “from the womb of the mother” (an idiom).

[19:12]  7 tn The verb εὐνουχίζω occurs twice in this verse, translated the first time as “made eunuchs” and the second time as “became eunuchs.” The term literally refers to castration. The second occurrence of the word in this verse is most likely figurative, though, referring to those who willingly maintain a life of celibacy for the furtherance of the kingdom (see W. D. Davies and D. C. Allison, Matthew [ICC], 3:23).

[19:12]  8 tn Grk “people.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA