Matius 18:12
Konteks18:12 What do you think? If someone 1 owns a hundred 2 sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray? 3
Matius 26:47
Konteks26:47 While he was still speaking, Judas, 4 one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.
[18:12] 1 tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.
[18:12] 2 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.
[18:12] 3 sn Look for the one that went astray. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.
[26:47] 4 tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).