TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 17:18

Konteks
17:18 Then 1  Jesus rebuked 2  the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.

Matius 20:31

Konteks
20:31 The 3  crowd scolded 4  them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, 5  Son of David!”

Matius 21:3

Konteks
21:3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ 6  and he will send them at once.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:18]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

[17:18]  2 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

[20:31]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:31]  4 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

[20:31]  5 tc ‡ The majority of mss (C W Ë1 33 Ï and several versional witnesses) read κύριε (kurie, “Lord”) after ἐλέησον ἡμᾶς (elehson Jhma", “have mercy on us”). But since this is the order of words in v. 30 (though that wording is also disputed), and since the κύριε-first reading enjoys widespread and early support (א B D L Z Θ 085 0281 Ë13 892 pc lat), the latter was considered original. However, the decision was by no means easy. NA27 has κύριε after ἐλέησον ἡμᾶς here; a majority of that committee felt that since the placement of κύριε in last place was the nonliturgical order it “would have been likely to be altered in transcription to the more familiar sequence” (TCGNT 44).

[21:3]  6 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA