TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 17:11

Konteks
17:11 He 1  answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.

Matius 4:21

Konteks
4:21 Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat 2  with Zebedee their father, mending their nets. Then 3  he called them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:11]  1 tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation.

[4:21]  2 tn Or “their boat.” The phrase ἐν τῷ πλοίῳ (en tw ploiw) can either refer to a generic boat, some boat (as it seems to do here); or it can refer to “their” boat, implying possession. Mark assumes a certain preunderstanding on the part of his readers about the first four disciples and hence the translation “their boat” is justified (cf. also v. 20 in which the “hired men” indicates that Zebedee’s family owned the boats), while Matthew does not.

[4:21]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA