TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 15:32

Konteks
The Feeding of the Four Thousand

15:32 Then Jesus called the 1  disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may faint on the way.”

Matius 26:55

Konteks
26:55 At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 2  Day after day I sat teaching in the temple courts, yet 3  you did not arrest me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:32]  1 tc ‡ Although the external evidence is not great (א W Θ 700 pc), the internal evidence for the omission of αὐτοῦ (autou, “his”) after “disciples” is fairly strong. The pronoun may have been added by way of clarification. NA27, however, includes the pronoun, on the basis of the much stronger external evidence.

[26:55]  2 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist, guerrilla” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).

[26:55]  3 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA