TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 15:29

Konteks
Healing Many Others

15:29 When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.

Bilangan 34:11

Konteks
34:11 The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Chinnereth. 1 

Ulangan 3:17

Konteks
3:17 The Arabah and the Jordan River 2  were also a border, from the sea of Chinnereth 3  to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), 4  beneath the watershed 5  of Pisgah 6  to the east.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:11]  1 tn Or “the Sea of Galilee” (so NLT); NCV, TEV, CEV “Lake Galilee.”

[34:11]  sn The word means “harp.” The lake (or sea) of Galilee was so named because it is shaped somewhat like a harp.

[3:17]  2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).

[3:17]  3 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.

[3:17]  sn Chinnereth. This is another name for the Sea of Galilee, so called because its shape is that of a harp (the Hebrew term for “harp” is כִּנּוֹר, kinnor).

[3:17]  4 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).

[3:17]  5 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).

[3:17]  6 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA