TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:4

Konteks
13:4 And as he sowed, some seeds 1  fell along the path, and the birds came and devoured them.

Matius 13:7

Konteks
13:7 Other seeds fell among the thorns, 2  and they grew up and choked them. 3 

Matius 14:17

Konteks
14:17 They 4  said to him, “We have here only five loaves and two fish.”

Matius 23:10

Konteks
23:10 Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:4]  1 tn In Matthew’s version of this parable, plural pronouns are used to refer to the seed in v. 4 (αὐτά [Jaauta]), although the collective singular is used in v. 5 and following (indicated by the singular verbs like ἔπεσεν [epesen]). For the sake of consistency in English, plural pronouns referring to the seed are used in the translation throughout the Matthean account. In both Mark and Luke the collective singular is used consistently throughout (cf. Mark 4:1-9; Luke 8:4-8).

[13:7]  2 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.

[13:7]  3 sn That is, crowded out the good plants.

[14:17]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:10]  5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[23:10]  sn See the note on Christ in 1:16.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA