TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:38

Konteks
13:38 The field is the world and the good seed are the people 1  of the kingdom. The weeds are the people 2  of the evil one,

Yohanes 8:44

Konteks
8:44 You people 3  are from 4  your father the devil, and you want to do what your father desires. 5  He 6  was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, 7  because there is no truth in him. Whenever he lies, 8  he speaks according to his own nature, 9  because he is a liar and the father of lies. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:38]  1 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”

[13:38]  2 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.

[8:44]  3 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.

[8:44]  4 tn Many translations read “You are of your father the devil” (KJV, ASV, RSV, NASB) or “You belong to your father, the devil” (NIV), but the Greek preposition ἐκ (ek) emphasizes the idea of source or origin. Jesus said his opponents were the devil’s very offspring (a statement which would certainly infuriate them).

[8:44]  5 tn Grk “the desires of your father you want to do.”

[8:44]  6 tn Grk “That one” (referring to the devil).

[8:44]  7 tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).

[8:44]  8 tn Grk “Whenever he speaks the lie.”

[8:44]  9 tn Grk “he speaks from his own.”

[8:44]  10 tn Grk “because he is a liar and the father of it.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA