[13:26] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[21:39] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
[21:39] 3 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
[21:39] 4 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.