NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Matthew 13:10-11

Konteks

13:10 Then 1  the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in parables?” 13:11 He replied, 2  “You have been given 3  the opportunity to know 4  the secrets 5  of the kingdom of heaven, but they have not.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:11]  2 tn Grk “And answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

[13:11]  3 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

[13:11]  4 tn Grk “to you it has been given to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.

[13:11]  5 tn Grk “the mysteries.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA