TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 12:9

Konteks

12:9 Then 1  Jesus 2  left that place and entered their synagogue. 3 

Matius 19:15

Konteks
19:15 And he placed his hands on them and went on his way. 4 

Matius 13:53

Konteks
Rejection at Nazareth

13:53 Now when 5  Jesus finished these parables, he moved on from there.

Matius 15:21

Konteks
A Canaanite Woman’s Faith

15:21 After going out from there, Jesus went to the region of Tyre 6  and Sidon. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:9]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[12:9]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:9]  3 sn See the note on synagogues in 4:23.

[19:15]  4 tn Grk “went from there.”

[13:53]  5 tn Grk “Now it happened that when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:21]  6 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[15:21]  7 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA