TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 12:39

Konteks
12:39 But he answered them, 1  “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

Matius 17:22

Konteks
Second Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

17:22 When 2  they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. 3 

Matius 24:43

Konteks
24:43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief 4  was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.

Matius 24:45

Konteks
The Faithful and Wise Slave

24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 5  whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 6  their food at the proper time?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:39]  1 tn Grk “But answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[17:22]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[17:22]  3 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV “into human hands”; TEV, CEV “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.

[24:43]  4 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.

[24:45]  5 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[24:45]  6 tn Grk “give them.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA