Matius 12:34
Konteks12:34 Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
Matius 13:41
Konteks13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers. 1
Matius 26:50
Konteks26:50 Jesus 2 said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold 3 of Jesus and arrested him.
Matius 27:19
Konteks27:19 As 4 he was sitting on the judgment seat, 5 his wife sent a message 6 to him: 7 “Have nothing to do with that innocent man; 8 I have suffered greatly as a result of a dream 9 about him today.”
[13:41] 1 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”
[26:50] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:50] 3 tn Grk “and put their hands on Jesus.”
[27:19] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:19] 5 tn Or “the judge’s seat.”
[27:19] sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and usually furnished with a seat. It was used by officials in addressing an assembly or making official pronouncements, often of a judicial nature.
[27:19] 6 tn The word “message” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[27:19] 7 tn Grk “saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
[27:19] 8 tn The Greek particle γάρ (gar, “for”) has not been translated here.
[27:19] 9 tn Or “suffered greatly in a dream.” See the discussion on the construction κατ᾿ ὄναρ (kat’ onar) in BDAG 710 s.v. ὄναρ.