Matius 12:24
Konteks12:24 But when the Pharisees 1 heard this they said, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, 2 the ruler 3 of demons!”
Markus 5:9
Konteks5:9 Jesus 4 asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, 5 for we are many.”
Markus 16:9
Konteks16:9 6 [[Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons.
Efesus 6:12
Konteks6:12 For our struggle 7 is not against flesh and blood, 8 but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, 9 against the spiritual forces 10 of evil in the heavens. 11
[12:24] 1 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[12:24] 2 tn Grk “except by Beelzebul.”
[12:24] sn Beelzebul is another name for Satan. So some people recognized Jesus’ work as supernatural, but called it diabolical.
[5:9] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:9] 5 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.
[16:9] 6 tc The Gospel of Mark ends at this point in some witnesses (א B 304 sys sams armmss Eus Eusmss Hiermss), including two of the most respected
[16:9] sn Double brackets have been placed around this passage to indicate that most likely it was not part of the original text of the Gospel of Mark. In spite of this, the passage has an important role in the history of the transmission of the text, so it has been included in the translation.
[6:12] 7 tn BDAG 752 s.v. πάλη says, “struggle against…the opponent is introduced by πρός w. the acc.”
[6:12] 8 tn Grk “blood and flesh.”
[6:12] 9 tn BDAG 561 s.v. κοσμοκράτωρ suggests “the rulers of this sinful world” as a gloss.
[6:12] sn The phrase world-rulers of this darkness does not refer to human rulers but the evil spirits that rule over the world. The phrase thus stands in apposition to what follows (the spiritual forces of evil in the heavens); see note on heavens at the end of this verse.
[6:12] 10 tn BDAG 837 s.v. πνευματικός 3 suggests “the spirit-forces of evil” in Ephesians 6:12.
[6:12] 11 sn The phrase spiritual forces of evil in the heavens serves to emphasize the nature of the forces which oppose believers as well as to indicate the locality from which they originate.