Matius 11:16
Konteks11:16 “To 1 what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another, 2
Matius 9:24
Konteks9:24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep.” And they began making fun of him. 3
Matius 17:18
Konteks17:18 Then 4 Jesus rebuked 5 the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.
[11:16] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[11:16] 2 tn Grk “who call out to one another, saying.” The participle λέγουσιν (legousin) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[9:24] 3 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.
[17:18] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”
[17:18] 5 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).