Matius 10:19
Konteks10:19 Whenever 1 they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, 2 for what you should say will be given to you at that time. 3
Matius 10:26
Konteks10:26 “Do 4 not be afraid of them, for nothing is hidden 5 that will not be revealed, 6 and nothing is secret that will not be made known.
Matius 23:39
Konteks23:39 For I tell you, you will not see me from now until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’” 7
Matius 24:39
Konteks24:39 And they knew nothing until the flood came and took them all away. 8 It will be the same at the coming of the Son of Man. 9
Matius 24:43
Konteks24:43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief 10 was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
Matius 25:31
Konteks25:31 “When 11 the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
[10:19] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:19] 2 tn Grk “how or what you might speak.”
[10:19] 3 tn Grk “in that hour.”
[10:26] 4 tn Grk “Therefore do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[10:26] 6 sn I.e., be revealed by God. The passive voice here and in the next verb see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known.
[23:39] 7 sn A quotation from Ps 118:26.
[24:39] 8 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.
[24:39] 9 tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.”
[24:43] 10 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.