Matthew 9:35
Konteks9:35 Then Jesus went throughout all the towns 1 and villages, teaching in their synagogues, 2 preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 3
Matthew 12:15
Konteks12:15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great 4 crowds 5 followed him, and he healed them all.
Matthew 19:2
Konteks19:2 Large crowds followed him, and he healed them there.


[9:35] 2 sn See the note on synagogues in 4:23.
[9:35] 3 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.
[12:15] 4 tn Here καί (kai) has not been translated.
[12:15] 5 tc א B pc lat read only πολλοί (polloi, “many”) here, the first hand of N reads ὄχλοι (ocloi, “crowds”), while virtually all the rest of the witnesses have ὄχλοι πολλοί (ocloi polloi, “great crowds”). In spite of the good quality of both א and B (especially in combination), and the testimony of the Latin witnesses, the longer reading is most likely correct; the shorter readings were probably due to homoioteleuton.