[18:40] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the beggar’s cries.
[18:40] 2 tn Grk “ordered him”; the referent (the blind beggar, v. 35) has been specified in the translation for clarity.
[18:40] 3 tn Grk “he”; the referent (the beggar) has been specified in the translation for clarity.
[18:40] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.





  
 untuk merubah popup menjadi mode sticky, 
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [