TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:43

Konteks
9:43 Then 1  they were all astonished at the mighty power 2  of God.

Another Prediction of Jesus’ Suffering

But while the entire crowd 3  was amazed at everything Jesus 4  was doing, he said to his disciples,

Lukas 23:15

Konteks
23:15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing 5  deserving death. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:43]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.

[9:43]  2 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.

[9:43]  3 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[9:43]  4 tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 Ë13 33 892 Ï al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (Ì75 א B D L Ξ Ë1 579 700 1241 2542 pc lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the original reading.

[9:43]  tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Some mss have done the same.

[23:15]  5 sn With the statement “he has done nothing,” Pilate makes another claim that Jesus is innocent of any crime worthy of death.

[23:15]  6 tn Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA