TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:27

Konteks
9:27 But I tell you most certainly, 1  there are some standing here who will not 2  experience 3  death before they see the kingdom of God.” 4 

Lukas 9:43

Konteks
9:43 Then 5  they were all astonished at the mighty power 6  of God.

Another Prediction of Jesus’ Suffering

But while the entire crowd 7  was amazed at everything Jesus 8  was doing, he said to his disciples,

Lukas 12:4

Konteks

12:4 “I 9  tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, 10  and after that have nothing more they can do.

Lukas 12:8

Konteks

12:8 “I 11  tell you, whoever acknowledges 12  me before men, 13  the Son of Man will also acknowledge 14  before God’s angels.

Lukas 13:24

Konteks
13:24 “Exert every effort 15  to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

Lukas 16:1

Konteks
The Parable of the Clever Steward

16:1 Jesus 16  also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations 17  that his manager 18  was wasting 19  his assets.

Lukas 17:1

Konteks
Sin, Forgiveness, Faith, and Service

17:1 Jesus 20  said to his disciples, “Stumbling blocks are sure to come, but woe 21  to the one through whom they come!

Lukas 17:22

Konteks
The Coming of the Son of Man

17:22 Then 22  he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days 23  of the Son of Man, and you will not see it.

Lukas 17:34

Konteks
17:34 I tell you, in that night there will be two people in one bed; one will be taken and the other left. 24 

Lukas 18:8

Konteks
18:8 I tell you, he will give them justice speedily. 25  Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith 26  on earth?”

Lukas 19:42

Konteks
19:42 saying, “If you had only known on this day, 27  even you, the things that make for peace! 28  But now they are hidden 29  from your eyes.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:27]  1 tn Grk “I tell you truly” (λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, legw de Jumin alhqw").

[9:27]  2 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.

[9:27]  3 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).

[9:27]  4 sn The meaning of the statement that some will not taste death before they see the kingdom of God is clear at one level, harder at another. Jesus predicts some will experience the kingdom before they die. When does this happen? (1) An initial fulfillment is the next event, the transfiguration. (2) It is also possible in Luke’s understanding that all but Judas experience the initial fulfillment of the coming of God’s presence and rule in the work of Acts 2. In either case, the “kingdom of God” referred to here would be the initial rather than the final phase.

[9:43]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.

[9:43]  6 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.

[9:43]  7 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[9:43]  8 tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 Ë13 33 892 Ï al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (Ì75 א B D L Ξ Ë1 579 700 1241 2542 pc lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the original reading.

[9:43]  tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Some mss have done the same.

[12:4]  9 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:4]  10 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

[12:8]  11 tn Here δέ (de) has not been translated.

[12:8]  12 tn Or “confesses.”

[12:8]  13 tn Although this is a generic reference and includes both males and females, in this context “men” has been retained because of the wordplay with the Son of Man and the contrast with the angels. The same is true of the occurrence of “men” in v. 9.

[12:8]  14 sn This acknowledgment will take place at the judgment. Of course, the Son of Man is a reference to Jesus as it has been throughout the Gospel. On Jesus and judgment, see 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.

[13:24]  15 tn Or “Make every effort” (L&N 68.74; cf. NIV); “Do your best” (TEV); “Work hard” (NLT); Grk “Struggle.” The idea is to exert one’s maximum effort (cf. BDAG 17 s.v. ἀγωνίζομαι 2.b, “strain every nerve to enter”) because of the supreme importance of attaining entry into the kingdom of God.

[16:1]  16 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[16:1]  17 tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”

[16:1]  18 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.

[16:1]  19 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

[17:1]  20 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[17:1]  21 sn See Luke 6:24-26.

[17:22]  22 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:22]  23 sn This is a reference to the days of the full manifestation of Jesus’ power in a fully established kingdom. The reference to “days” instead of “day” is unusual, appearing only here and in v. 26, but it may be motivated merely by parallelism with the “days” of Noah there and the “days of Lot” in v. 28.

[17:34]  24 sn There is debate among commentators and scholars over the phrase one will be taken and the other left about whether one is taken for judgment or for salvation. If the imagery is patterned after the rescue of Noah from the flood and Lot from Sodom, as some suggest, the ones taken are the saved (as Noah and Lot were) andthose left behind are judged. The imagery, however, is not directly tied to theidentification of the two groups. Its primary purposein context is topicture the sudden, surprisingseparation of the righteous and the judged (i.e., condemned) at the return of the Son of Man.

[18:8]  25 tn Some argue this should be translated “suddenly.” When vindication comes it will be quick. But the more natural meaning is “soon.” God will not forget his elect and will respond to them. It may be that this verse has a prophetic perspective. In light of the eternity that comes, vindication is soon.

[18:8]  26 sn Will he find faith on earth? The Son of Man is looking for those who continue to believe in him, despite the wait.

[19:42]  27 sn On this day. They had missed the time of Messiah’s coming; see v. 44.

[19:42]  28 tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.”

[19:42]  29 sn But now they are hidden from your eyes. This becomes an oracle of doom in the classic OT sense; see Luke 13:31-35; 11:49-51; Jer 9:2; 13:7; 14:7. They are now blind and under judgment (Jer 15:5; Ps 122:6).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA