TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:4

Konteks
The Parable of the Sower

8:4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 1  from one town after another, 2  he spoke to them 3  in a parable:

Lukas 8:49

Konteks

8:49 While he was still speaking, someone from the synagogue ruler’s 4  house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.”

Lukas 11:18

Konteks
11:18 So 5  if 6  Satan too is divided against himself, how will his kingdom stand? I ask you this because 7  you claim that I cast out demons by Beelzebul.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:4]  1 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:4]  2 tn This phrase renders a distributive use of κατά (kata) with πόλις (polis), literally “according to [each] town.”

[8:4]  3 tn The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity.

[8:49]  4 tn That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93). In this case the referent is Jairus (v. 41).

[11:18]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the clause that follows is a logical conclusion based on the preceding examples.

[11:18]  6 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.

[11:18]  7 tn Grk “because.” “I ask you this” is supplied for the sake of English.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA