TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:2

Konteks
8:2 and also some women 1  who had been healed of evil spirits and disabilities: 2  Mary 3  (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,

Lukas 19:15

Konteks
19:15 When 4  he returned after receiving the kingdom, he summoned 5  these slaves to whom he had given the money. He wanted 6  to know how much they had earned 7  by trading.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:2]  1 sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society.

[8:2]  2 tn Or “illnesses.” The term ἀσθένεια (asqeneia) refers to the state of being ill and thus incapacitated in some way – “illness, disability, weakness.” (L&N 23.143).

[8:2]  3 sn This Mary is not the woman mentioned in the previous passage (as some church fathers claimed), because she is introduced as a new figure here. In addition, she is further specified by Luke with the notation called Magdalene, which seems to distinguish her from the woman at Simon the Pharisee’s house.

[19:15]  4 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:15]  5 tn Grk “he said for these slaves to be called to him.” The passive construction has been translated as an active one and simplified to “he summoned.”

[19:15]  6 tn Grk “in order that he might know” (a continuation of the preceding sentence). Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he” as subject and the verb “wanted” to convey the idea of purpose.

[19:15]  7 sn The Greek verb earned refers to profit from engaging in commerce and trade (L&N 57.195). This is an examination of stewardship.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA