TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:28

Konteks
6:28 bless those who curse you, pray for those who mistreat 1  you.

Lukas 10:8

Konteks
10:8 Whenever 2  you enter a town 3  and the people 4  welcome you, eat what is set before you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:28]  1 tn The substantival participle ἐπηρεαζόντων (ephreazontwn), sometimes translated “those who abuse” (NRSV), is better rendered “those who mistreat,” a more general term (see L&N 88.129).

[10:8]  2 tn Grk “And whatever town you enter,” but this is more often expressed in English as “whenever you enter a town.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[10:8]  3 tn Or “city.” Jesus now speaks of the town as a whole, as he will in vv. 10-12.

[10:8]  4 tn Grk “and they”; the referent (the people who live in the town) has been specified in the translation for clarity.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA