Lukas 6:22
Konteks6:22 “Blessed are you when people 1 hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil 2 on account of the Son of Man!
Lukas 11:52
Konteks11:52 Woe to you experts in religious law! You have taken away 3 the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered 4 those who were going in.”
[6:22] 1 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
[6:22] 2 tn Or “disdain you”; Grk “cast out your name as evil.” The word “name” is used here as a figure of speech to refer to the person as a whole.
[6:22] sn The phrase when they exclude you and insult you and reject you as evil alludes to a person being ostracized and socially isolated because of association with the Son of Man, Jesus.
[11:52] 3 sn You have taken away the key to knowledge is another stinging rebuke. They had done the opposite of what they were trying to do.