[5:7]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate consequential nature of the action.
                                                                                                                                            	[5:7]  2 tn That is, “they signaled by making gestures” (L&N 33.485).
                                                                                                                                            	[5:7]  3 tn This infinitive conveys the idea that the boats were at the point of sinking.