Lukas 5:25
Konteks5:25 Immediately 1 he stood up before them, picked 2 up the stretcher 3 he had been lying on, and went home, glorifying 4 God.
Lukas 23:48
Konteks23:48 And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. 5
[5:25] 1 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[5:25] 2 tn Grk “and picked up.” Here καί (kai) has not been translated because contemporary English normally places a coordinating conjunction only between the last two elements in a series.
[5:25] 3 tn Grk “picked up what he had been lying on”; the referent of the relative pronoun (the stretcher) has been specified in the translation for clarity.
[5:25] 4 sn Note the man’s response, glorifying God. Joy at God’s work is also a key theme in Luke: 2:20; 4:15; 5:26; 7:16; 13:13; 17:15; 18:43; 23:47.
[23:48] 5 sn Some apparently regretted what had taken place. Beating their breasts was a sign of lamentation.