[4:7] 1 tn This is a third class condition: “If you worship me (and I am not saying whether you will or will not)…”
[4:7] 2 tn Or “will prostrate yourself in worship before…” The verb προσκυνέω (proskunew) can allude not only to the act of worship but the position of the worshiper. See L&N 53.56.
[4:7] 3 tn One could translate this phrase “it will all be yours.” The sense is the same, but the translation given is a touch more emphatic and more likely to catch the force of the offer.
[11:21] 4 tn The referent of the expression “a strong man” is Satan.
[11:21] 5 tn The word αὐλή (aulh) describes any building large and elaborate enough to have an interior courtyard, thus “dwelling, palace, mansion” (L&N 7.6).
[11:21] 6 tn Grk “his goods are in peace.”
[23:37] 7 tn This is also a first class condition in the Greek text.