TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:38

Konteks

4:38 After Jesus left 1  the synagogue, he entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus 2  to help her. 3 

Lukas 5:23

Konteks
5:23 Which is easier, 4  to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:38]  1 tn Grk “Arising from the synagogue, he entered.” The participle ἀναστάς (anastas) has been taken temporally here, and the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:38]  2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:38]  3 tn Grk “they asked him about her.” It is clear from the context that they were concerned about her physical condition. The verb “to help” in the translation makes this explicit.

[5:23]  4 sn Which is easier is a reflective kind of question. On the one hand to declare sins are forgiven is easier, since one does not need to see it, unlike telling a paralyzed person to walk. On the other hand, it is harder, because for it to be true one must possess the authority to forgive the sin.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA