TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:36

Konteks
4:36 They 1  were all amazed and began to say 2  to one another, “What’s happening here? 3  For with authority and power 4  he commands the unclean spirits, and they come out!”

Lukas 6:49

Konteks
6:49 But the person who hears and does not put my words into practice 5  is like a man who built a house on the ground without a foundation. When 6  the river burst against that house, 7  it collapsed immediately, and was utterly destroyed!” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:36]  1 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:36]  2 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.

[4:36]  3 tn Grk “What is this word?” The Greek term λόγος (logos) has a wide range of meaning. Here it seems to mean, “What is this matter?” More idiomatically it would be, “What’s going on here?!”

[4:36]  4 sn The phrase with authority and power is in an emphatic position in the Greek text. Once again the authority of Jesus is the point, but now it is not just his teaching that is emphasized, but his ministry. Jesus combined word and deed into a powerful testimony in Capernaum.

[6:49]  5 tn Grk “does not do [them].”

[6:49]  6 tn Grk “against which”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause was converted to a temporal clause in the translation and a new sentence started here.

[6:49]  7 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity.

[6:49]  8 tn Grk “and its crash was great.”

[6:49]  sn The extra phrase at the end of this description (and was utterly destroyed) portrays the great disappointment that the destruction of the house caused as it crashed and was swept away.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA