TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:9

Konteks
24:9 and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven 1  and to all the rest.

Lukas 1:69

Konteks

1:69 For 2  he has raised up 3  a horn of salvation 4  for us in the house of his servant David, 5 

Lukas 4:20

Konteks

4:20 Then 6  he rolled up 7  the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on 8  him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:9]  1 sn Judas is now absent and “the twelve” have now become “the eleven.” Other disciples are also gathered with the remaining eleven.

[1:69]  2 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.

[1:69]  3 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.

[1:69]  4 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Ps 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”

[1:69]  5 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.

[4:20]  6 tn Grk “And closing.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the transition to a new topic.

[4:20]  7 tn Grk “closing,” but a scroll of this period would have to be rolled up. The participle πτύξας (ptuxas) has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.

[4:20]  8 tn Or “gazing at,” “staring at.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA