Lukas 24:35
Konteks24:35 Then they told what had happened on the road, 1 and how they recognized him 2 when he broke the bread.
Lukas 24:39
Konteks24:39 Look at my hands and my feet; it’s me! 3 Touch me and see; a ghost 4 does not have flesh and bones like you see I have.”
Lukas 24:43
Konteks24:43 and he took it and ate it in front of them.


[24:35] 1 sn Now with the recounting of what had happened on the road two sets of witnesses corroborate the women’s report.
[24:35] 2 tn Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.